Exemples d’usage de "бабушку" en russe avec traduction en espagnol

<>
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. fuimos a seleccionar una abuela en Gambia.
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita.
Сегодняшние дети часто больше видят свою бабушку, чем мать. Con frecuencia, los jóvenes de hoy ven más a sus abuelas que a sus madres.
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти. Mi abuela estaba en un tren a Auschwitz, el campo de concentración.
"Послушайте, мне кажется, я до смерти напугаю бабушку, если напишу ей, "Miren, creo que si le escribo a la abuela que están dispuestos a adoptarla, la puedo matar de susto.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Y el día que iban a usarla, invitaron hasta a mi abuela a ver la lavadora.
Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку? Ahora, ¿recuerdan la foto del principio y cuánto se parecía a su abuela?
Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку. Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
бабушку, друга, того, кого вы любили всем сердцем и кого больше нет. Una abuela muy querida, un amante, alguien en sus vidas a quien amen con todo el corazón, pero esa persona ya no está con ustedes.
Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках. Mucha gente visitaba a mi abuela, personas con acné severo en sus caras o verrugas en sus manos.
Я прихватил с собой переводчика и отправился в эту деревню, нашел эту бабушку, сел с ней поговорить. Fui a su pueblo con una traductora, encontré a la abuela y nos sentamos a conversar.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Luego, por supuesto, me fijé en mi mamá y mi papá, Karolina y Karl, y en mi abuela y abuelo, Josefine y Josef.
Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук. Terminó la semana y mi traductora volvió, como le había pedido, Terminó la semana y mi traductora volvió, como le había pedido, para poder agradecer formalmente a Hyun Sook y a su abuela.
Мы нашли этого леопарда на 2 000-летнем баобабе в Африке, и на том же дереве мы обнаружили ее мать и бабушку. Hallamos este leopardo en un árbol baobab africano de dos mil años, el mismo árbol en el que encontramos a su madre y a su abuela.
мать, бабушка и лучшая подруга - Estaba la madre, la abuela y la mejor amiga.
Бабушка работала на двух работах. Su abuela tenía dos empleos.
А, однажды, моя бабушка сказала: Pero mi abuela, saben, una vez dijo:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Lo aprendí de mi abuela.
Это так называемый "эффект бабушки". Se le denomina "el efecto de la abuela".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !