Exemples d’usage de "бога" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Посланник Бога, мы изнурены битвой. "Mensajero de Dios, estamos cansados de la batalla.
Человек бога становится ангелом света. Un hombre de Dios que se convierte en el Ángel de la Muerte.
Он называл это комплекс бога. Lo llamaba el complejo de Dios.
Том не верит в бога. Tom no cree en Dios.
Другие почитали брокколи, как Бога. Otros adoraban al brócoli como si fuese un Dios.
"Благо без Бога стает ничем". "La bondad sin Dios se convierte en nada."
А в чем заключалась воля Бога? ¿Cuál era la voluntad de Dios?
Её вера в Бога очень крепка. La fe en Dios de ella es muy sólida.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Y todos ellos sufren muchísimo del complejo de Dios.
Но это работа Бога, а не моя. Pero eso es más bien tarea de Dios y no mía.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. Si se acuerdan, el ángel favorito de Dios era Lucifer.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. Tal vez por eso es que el complejo de Dios es tan atractivo.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. Gen. William Boykin, un señor que dice que el dios de usted es falso.
У них у всех комплекс бога в душе. Tenían el complejo de Dios como arma.
Кто ходит в церковь, тот верит в Бога. Quien va a la iglesia cree en Dios.
На Советы регулярно совершались нападки как на врага бога. A los soviéticos se les atacaba continuamente como enemigos peligrosos de Dios.
Они разрушали атларь, и переставали произносить имя этого бога. Tumbaban el santuario, y dejaban de decir el nombre del dios.
Если мы создаем живых существ, мы играем в Бога? Ahora, si manipulamos organismos, ¿estamos jugando a ser Dios?
А мы танцуем в храме и превращаемся в Бога". Nosotros nos convertimos en Dios en el templo".
На этой иллюстрации оба бога соседствуют в одном теле. Esta imagen es ,de hecho, ambos dioses compartiendo el mismo cuerpo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !