Exemples d'utilisation de "бывший" en russe avec la traduction "existir"

<>
"Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу", - говорит бывший военный. "Existen versiones demostradas de que algunos incendios fueron provocados premeditadamente para cubrir la falta", comenta un exmilitar.
После того как бывший Советский Союз вывел свою оккупационную армию из этой страны, в ней образовался политический вакуум. Desde que la Unión Soviética retiró su ejército invasor de ese país, ha existido un vacío político.
С незапамятных времён, были авторы. Desde la noche de los tiempos existen autores.
У них не было инструкции. No existía una ruta trazada.
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Но есть и существенный недостаток: Pero existe una desventaja importante:
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Короче говоря, здесь есть модель. En resumen, aquí existe un patrón.
Есть список попутчиков на Craigslist. Existe un servicio para organizar el autostop.
В ЕС есть желание действовать. En la UE existe la voluntad de actuar.
Есть ли какое-нибудь средство? ¿Existe alguna solución?
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Есть и другие сложные вопросы. Existen otros inquietantes casos extremos.
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
В работе может быть глубокая предвзятость. Tal vez exista un prejuicio más profundo.
у изобретателя должно быть определённое сочетание. Existe una mezcla que un inventor tiene que tener.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Existe el poderoso, el dominante, el fuerte.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !