Verwendungsbeispiele von "в лицо" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
Боб пристально посмотрел мне в лицо. Bob me miró a la cara fijamente.
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо. Si tienes algo que decir, dímelo a la cara.
Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо. Si tenéis algo que decir, decídmelo a la cara.
Каждый имеет право чихнуть, но это не означает, что у каждого есть право чихнуть кому-то в лицо. Uno tiene el derecho a estornudar, pero eso no incluye el derecho a hacerlo frente a la cara de alguien.
Как сказал Лю Сан (Lu Xun), "Истинный воин не боится смотреть в лицо унынию жизни и видеть сочащуюся там кровь". Como dijo Lu Xun, "Un verdadero guerrero se atreve a mirar a la cara a la tristeza que hay en la vida y a ver la sangre que cae ahí."
Представьте себе, что они были бы известны, и что каким-то образом отдельные жертвы политических решений посмотрели бы в лицо тем, кто принимает решения, как будто бы они под прицелом. Imaginemos que así no fuera y que las víctimas concretas de decisiones políticas miraran fijamente -por decirlo así- a la cara de los encargados de adoptar las decisiones, como si éstos las tuvieran apuntadas con un arma.
Он выхватил камни у меня из руки и бросил их мне в лицо, и я почувствовал, что я мог бы - око за око, я мог бы ответить тем же, и бросить камни в него. Me las quitó de la mano y me las tiró a la cara, así que sentí que podía - ojo por ojo - que podía vengarme, así que le tiré una a él.
Одна - стреляет себе в лицо. Una mujer se dispara en la cara.
Пришло время взглянуть в лицо действительности: Es tiempo de encarar la realidad:
Мы должны смотреть фактам в лицо: Hemos de afrontar la realidad:
Люди, которые получили выстрел в лицо. Son personas que han recibido impactos en la cara.
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности: Los liberales deben afrontar la sombría realidad:
Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - Un peso pesado del boxeo te golpea directamente en la cara.
И моя команда сказала мне прямо в лицо. Y mi equipo me habló francamente.
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям. Eso es lo que consigues cuando te enfrentas a la realidad.
Эти учёные не рассмеялись нам в лицо, а ответили: Y estos científicos, en lugar de reírse de nosotros, dijeron:
Потом она расстроилась и стала пускать пузыри мне в лицо. Se frustraba y me arrojaba burbujas en la cara.
Да, Вам лучше посмотреть правде в лицо, чем вытеснять её. Sí, mejor que lo reconozcas, porque no puedes deshacerte de él.
Мужчина ударил ее в лицо, а его сын смотрел на это. El hombre le dio un puñetazo en la cara ante la mirada su hijo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!