Beispiele für die Verwendung von "друзьями" im Russischen

<>
Они жертвуют общением с друзьями. Sacrifican tiempo con sus amigos.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Ven, seamos amigos de una buena vez;
Я бы хотел остаться друзьями. Me gustaría que quedáramos como amigos.
Они быстро стали лучшими друзьями. Rápidamente se convirtieron en mejores amigos.
Мы хорошо ладим с моими друзьями. Me llevo muy bien con mis amigos.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Música de automóvil, que puedes compartir con tus amigos.
Думаю, что мы можем быть друзьями. Creo que podemos ser amigos.
Мы не можем быть просто друзьями? ¿No podemos ser simplemente amigos?
С такими друзьями и враги не нужны! Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos?
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Y lo comenta con sus amigos.
более того, Ньютон и Локке были друзьями. De hecho, Newton y Locke fueron amigos.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien.
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. O en la casa, si es ahí donde eligen ser educados con sus familias o sus amigos.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos.
Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество. El Sr. Philips, junto con algunos amigos y vecinos, está planeando una celebración.
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. Puedo compartirlo con mis amigos, con mi médico.
Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями. Nadie necesita inmunidad diplomática para hablar con sus amigos.
В сравнении с вашими обычными друзьями они скучны и неинтересны, правда? Comparados con tus amigos de siempre, son aburridos y fríos, ¿no?
Я лазил по туннелям и по крышам Парижа со своими друзьями. Andaba en los túneles de París y en los tejados con mis amigos.
"Вы не заключаете мир со своими друзьями, вы заключаете мир с врагами". "No se hacen las paces con los amigos, se hacen las paces con los enemigos".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.