Exemples d'utilisation de "есть" en russe

<>
То есть сильное внутреннее кровотечение. Es decir, una hemorragia interna abundante.
Есть прогресс, но вот главное: Ha habido un progreso, pero aquí está el problema:
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Можно видеть, какое преступление совершено и где, и есть возможность призвать к ответственности соответствующее отделение полиции. Pueden ver qué delito se comete y dónde, y tienen la oportunidad de insistir en que la fuerzas de seguridad rindan cuentas.
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Я думаю, есть несколько причин. Creo que es por un par de cosas.
В доме кто-то есть. Alguien está dentro de la casa.
Стоит ли есть пророщенную пшеницу? ¿Debería comer trigo candeal?
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Это и есть связанные данные. Esto son datos enlazados.
Теперь есть Google Body браузер. Bueno, ahí está el buscador Google Body.
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Но есть и существенный недостаток: Pero existe una desventaja importante:
Это и есть хирургическое мышление. Eso es pensamiento quirúrgico.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Está claro que la comparación tiene límites.
Том ничего не хочет есть. Tom no quiere comer nada.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Итак, есть четыре основные проблемы. Así que esos son los cuatro problemas principales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !