Exemples d'utilisation de "задания" en russe avec la traduction "tarea"

<>
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
И мне пришлось научиться, как выполнять задания. Y también tuve que aprender a hacer tareas.
Они дали некоторым людям задания, заставляя расшифровывать выражения, фразы о деньгах. Dieron a algunas personas la tarea de ordenar un conjunto de letras para formar frases que resultaban estar relacionadas con el dinero.
У ребят этого нет, вот они и сидят под фонарями, читая школьные задания. de hecho estos chicos no, así que se van afuera y leen su tarea bajo la luz de las lámparas de la calle.
Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки; Diseñar tareas que den significado, estímulo, un sentido de logro y oportunidades para utilizar habilidades.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя. Terminaba su tarea pronto - se hizo adicto a terminar su tarea.
В трех из четырех экспериментов мы также контролировали задания, над которыми работали дети до и после перемены. En tres de los cuatro experimentos, también controlamos las tareas en que trabajaban antes y después del recreo.
Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции. Ellas llevan esa información dentro de sí y deciden qué tareas llevar a cabo dependiendo de quiénes son la minoría y quiénes son la mayoría de cualquier población.
Например, где участники обычной группы тратили в среднем 42 минуты на помощь другим в выполнении задания, люди из денежной группы тратили в среднем 25 минут. Por ejemplo, mientras que el grupo de control estaba dispuesto a dedicar un promedio de 42 minutos ayudando a alguien a realizar una tarea, a quienes se indujo a pensar en el dinero sólo ofrecieron 25 minutos.
То, что происходит, это у бактерий есть коллективное поведение и они могут выполнять задания, которые им никогда не выполнить, если бы они действовали по отдельности. Lo que pasa es que estas bacterias tienen comportamientos colectivos y pueden llevar a cabo tareas que nunca podrían lograr si simplemente actuaran como individuos.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. Una bebé de 6 meses adora la tarea.
Я посчитал это великолепным заданием. Pensé que esa era una tarea genial.
С домашними заданиями тоже история. La tarea es otro tema.
Второе задание - это эффективный расход топлива. La segunda tarea es rendimiento de combustible.
Итак, Тони начинает делать домашнее задание. Así que Tony empieza a hacer su tarea.
Это вам ещё одно домашнее задание. Otra tarea para el hogar.
Я собираюсь дать этому роботу задание. Voy a enseñarle a este robot una tarea.
А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание". Y una persona loca no sabe lo que es una tarea imposible".
есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание. ¿Ustedes tienen luz en su casa para poder leer la tarea?
Самым трудным ее заданием будет получить показания жертв. Su tarea más difícil será la de obtener el testimonio de las víctimas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !