Sentence examples of "звучала" in Russian

<>
просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо. a ells simplemente le gusta que cierta música suene de cierta manera.
O, мистер Хейфец, ваша скрипка так прекрасно звучала сегодня. "Oh, Sr. Heifetz, su violín sonó magnífico esta noche."
Но как бы благовидно ни звучала такая аргументация, исторические факты неоднократно опровергали это. Pero, por más factible que pueda sonar esta línea de razonamiento, la evidencia histórica repetidamente la refuta.
Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово. Con todas las paredes irregulares y toda esa basura por doquier, realmente sonaba muy bien.
Да, именно так, ведь я знаю, что музыка никогда не звучала бы для меня как прежде. Estaría destrozado, porque sé que la música nunca me sonaría igual.
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал, звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов. Pero también me di cuenta que a veces la música que yo había escrito, o que estaba escribiendo en ese momento, no sonaba demasiado bien en algunas de esas salas.
Положения такого взгляда звучат привлекательно. Algunos elementos de esta visión suenan atractivos.
Он может звучать вот так. También puede sonar así.
"Звучит странно, но я попробую". "Suena extraño, pero voy a probarlo."
Просто так звучит американский английский, Así es como suena cuando los suizos tratamos de hablar el norteamericano.
Звучит странно, но это правда. Eso suena extraño, pero es la verdad.
И вот как это звучит. Y así es como suena.
Зато это звучит очень технологично. Pero esto suena muy técnico.
Может, это звучит надменно или высокомерно. Esto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
Я знаю, что это звучит невероятно. Y sé que suena disparatado.
"Командный пункт" - звучит громко и драматично. La habitación de guerra suena, suena muy fuerte y dramático.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение. Y esto suena como un tipo de exageración romántica.
Лай гиены звучит как взрыв хохота. El ladrido de la hiena suena como una carcajada.
30 лет назад это бы звучало нелепо. Hace 30 años eso habría sonado absurdo.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково. Tuve pacientes que me dijeron que sonaban igual.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.