Exemples d'utilisation de "знала" en russe avec la traduction "saber"

<>
Но студия этого не знала. Ahora, el estudio no lo sabía.
Она не знала что происходит. Y ella no sabía que es lo que estaba pasando.
Она не знала, что ему сказать. Ella no sabía qué decirle.
Но, я знала, что дети придут. Pero yo sabía que los niños aparecerían.
Я знала, что он сейчас скажет. Y yo supe lo que me iba a decir.
Я не знала, как поддержать разговор. No sabía cómo hablar de nada.
Она знала - что все это галлюцинации. Sabía que era una alucinación.
И я не знала, что делать. Y no sabía qué hacer.
Она научила его всему, что знала. Ella le enseñó todo lo que sabía.
Ты хочешь, чтобы она об этом знала? ¿Quieres que ella lo sepa?
Но я знала что я это сделаю. Pero sabía que podría.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. No sabía cómo usar los cubiertos.
И страна никогда не знала о них. El país no lo sabía.
Я не знала, с чего начать, но согласилась. No sabía por dónde comenzar, pero dije que sí.
А я знала, что я могу это сделать. Sabía que podía lograrlo.
А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома. Porque Vivian sabía lo que se sentía al estar lejos de casa.
Но я также знала, как тяжело им приходилось работать. Pero también sabía cuánto habían trabajado toda la semana.
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. Yo no sabía mucho de gobierno cuando empecé con esto.
Без него вода не знала бы, куда ей течь. Sin él el agua no sabría en qué dirección fluir.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !