Exemples d'utilisation de "иметь" en russe avec la traduction "tener"

<>
Это будет иметь изумительное воздействие. Eso va a tener impactos sorprendentes.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Todos deberían tener uno.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Siempre es útil tener un chivo expiatorio.
Хорошо было бы иметь руководство. Ayudaría tener un manual.
Я всегда хотел иметь сына. Siempre he deseado tener un hijo.
Это будет иметь пугающие последствия: Eso tendrá un resultado escalofriante:
Другие люди могут иметь детей. Otras personas pueden tener niños.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. Estas características tienen implicaciones cruciales.
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма; Uno tiene que tener un sentido de patriotismo sano;
Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. Y la automatización nos permite tener esa maquinaria.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Una ciudad culta debe tener un héroe así.
Это имеет, и будет иметь значение. Lo tendrá, y así debería ser.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Cualquiera de las dos opciones tendría consecuencias transcendentales.
Нет никаких других причин иметь мозг. No hay otra razón para tener un cerebro.
Они не могли иметь своих дипломатов. No se les permitía tener diplomáticos.
Ты бы хотел иметь много денег? ¿Te gustaría tener mucho dinero?
Мы ничего не будем иметь против переговоров. No tendremos nada en contra de las negociaciones.
Итак, какую же науку мы можем иметь? Entonces, ¿qué tipo de ciencia podemos tener?
И мне хотелось иметь эту небольшую картинку. Entonces yo quería tener esa pequeña imagen.
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование. Tienes que tener el mejor equipo posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !