Verwendungsbeispiele von "ключевом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle326 clave325 andere Übersetzungen1
Но мы должны определить, какова наша стратегия в этом ключевом вопросе. Pero necesitamos hacerlo sabiendo cuál es nuestra estrategia sobre esta cuestión clave.
Правительственные кризисы были всего лишь предлогом для того, чтобы сделать перестановки в ключевом кабинете или выбрать премьер-министра из другой фракции. Las crisis de gobierno eran simplemente oportunidades para reacomodar los puestos clave del gabinete o para cambiar la facción del partido del primer ministro.
Например, в то время как считается, что ВВП измеряет стоимость производства товаров и услуг, в одном ключевом секторе - правительственном - обычно у нас нет способа сделать этого, поэтому часто мы просто измеряем производительность затратами. Por ejemplo, si bien se supone que el PBI mide el valor de la producción de bienes y servicios, en un sector clave -el gobierno- normalmente no tenemos manera de hacerlo, de modo que solemos medir la producción simplemente por las inversiones.
Означает ли недавняя атака террориста-смертника на авиабазе Баграм за пределами Кабула, ключевом военном объекте США в Афганистане, и провалившаяся попытка взрыва автомобиля на Таймс-сквер в Нью-Йорке возобновление "войны с терроризмом" (фраза, которую администрация Обамы умышленно стремится избегать)? Pero, ¿significan acaso el reciente ataque suicida en la base aérea de Bagram en las afueras de Kabul, una instalación militar clave de los Estados Unidos en Afganistán, y el atentado fallido de un coche bomba en Times Square en Nueva York, que la "guerra contra el terror" (una frase que la administración Obama ha evitado deliberadamente) ha reiniciado?
Ключевая фраза здесь - "в основном". Aquí las palabras clave son "en su mayor parte".
Работа этих служащих является ключевой. La labor de estos funcionarios es clave.
Эти приоритетные права - ключевой момент. Estos derechos superiores son la clave.
Перед нами встает ключевой вопрос. Esta es la pregunta clave:
Ключевые компоненты уже доступны многим. Los componentes clave ya están ampliamente disponibles.
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; Ya se han desarrollado tecnologías CCS clave;
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник. Vean, la batería es el dispositivo clave que permitiría hacerlo.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. La palomita de maíz ilustra algo clave de la física.
Ключевые слова здесь - "объединение" и "сотрудничество". Las palabras clave son "asociación" y "coparticipación", en cualquier orden o combinación.
В геномике есть две ключевые проблемы. Existen dos desafíos clave en la genómica.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. fortalecer su control sobre los ministerios de poder que son clave.
В героизме есть две ключевых вещи. Las claves del heroísmo son:
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. Los estados toman decisiones clave cuando hay de por medio armas nucleares.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Cuando se mejora una interfaz de computadora, la clave es la forma.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. la independencia energética, un factor clave en la soberanía nacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!