Beispiele für die Verwendung von "контекстами" im Russischen
Übersetzungen:
alle209
contexto209
Большинство политических культур могут меняться и меняются с течением времени, потому что в какой-то степени они социально определены новыми возможностями, угрозами и контекстами вообще.
La mayoría de las culturas políticas pueden cambiar y, de hecho, cambian con el tiempo, ya que hasta cierto punto y de modo general se crean socialmente, en base a nuevas oportunidades, amenazas y contextos.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально.
Han pasado 40 años y el contexto ha cambiado radicalmente.
Конечно же, именно контекст создавал различия.
Por supuesto, lo que marcaba la diferencia era el contexto.
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Ahora tratemos de darle a esto un poco de contexto.
Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Esta es la razón por la que la revolución científica tuvo que tener un contexto más amplio:
Эта модель уже работала в других контекстах.
Es como el modelo que ha funcionado en otros contextos.
Да, это написано, но в определенном контексте:
Sí, eso dice exactamente, pero en un contexto muy específico:
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
El contexto estratégico de la insurgencia iraquí también es nuevo.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Un gran problema de política exterior es la complejidad del contexto.
Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung