Ejemplos de uso de "любом" en ruso con traducción al español

<>
Нестабильность может проявиться в любом месте. La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte.
Он может отскакивать в любом направлении. Puede rebotar en cualquier dirección.
В любом случае, пожелаем ему удачи. En cualquier caso, le deseo suerte.
В любом случае, одно кажется определенным: En cualquier caso, una cosa parece segura:
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд De cualquier manera, aquí está el antiguo Ministro de Defensa Rumsfeld.
В любом случае, за выступления приходится платить. En cualquier caso, hablar tiene un precio.
В любом случае, это Германия начала войну. En cualquier caso, fue Alemania la que inició la guerra.
Можешь купить её в любом книжном магазине. Puedes comprarlo en cualquier venta de libros.
В любом случае, кое-что уже можно сказать: En cualquier caso, hay algo que ya se puede afirmar:
В любом случае, в чем заключается эта теория? ¿Cuál es esa teoría, en cualquier caso?
В любом случае, не надо преувеличивать проблему пиратства. De cualquier manera, nadie debe exagerar el problema de la piratería.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его. En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración.
В любом случае последствия обещают быть далеко идущими. En cualquiera de los dos casos, las consecuencias serán de gran alcance.
В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно. En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar.
Теперь труды Троцкого можно найти в любом книжном магазине. Desde ahora es posible encontrar las obras de Trotsky en cualquier librería.
В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки. En cualquiera de los dos casos, nuestras acciones determinan lo que sucede al césped.
В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию. En cualquier caso, las elecciones de la India tienen fama de ser limpias.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию. En cualquier caso, los conservadores deben sopesar cuidadosamente su estrategia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.