Exemples d'utilisation de "мальчика" en russe avec la traduction "chico"

<>
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
В классе нет ни одного мальчика выше Билла. En la clase no hay ningún chico más alto que Bill.
Каждого мальчика и девочку учат читать и писать. A todo chico y chica se le enseña a leer y escribir.
Врач сделал всё, что мог, чтобы спасти раненого мальчика. El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.
В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он. En su clase, no hay ningún chico tan alto como él.
В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя. El año último perdoné a un chico de 14 años del área tribal pakistaní de Waziristán que había venido a Afganistán a hacerse estallar con una bomba suicida.
В другой части исследования отобранным детям (204 мальчика и 172 девочки из 13 школ) было предложено составить свое собственное меню, исходя из предложенных продуктов и основываясь на своих вкусах и предпочтениях. La siguiente fase del estudio posibilitó que los chavales elegidos (204 chicos y 172 chicas de 13 colegios) se creasen sus propias dietas a partir de todas las ofertas posibles según sus gustos y opiniones.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Над Джеком смеялись все мальчики. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
Я не люблю плохих мальчиков. No me gustan los chicos malos.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Что это за мальчик там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando por ahí?
Кто этот мальчик, который там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando allí?
Я подал милостыню этому бедному мальчику. Le di limosna a ese pobre chico.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
Это о мальчике, который влюбился в лошадь. Se trata de un chico que se enamora de un caballo.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !