Exemples d'utilisation de "машиной" en russe
Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета.
Y mi primer auto fue un Mustang verde eléctrico en 1975.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи.
Pudo ejecutar esto toda la noche, ejecutar estas cosas.
Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
Un niño de siete años atropellado y herido en Wedding
Женщина оказалась под машиной, поэтому на теле довольно много повреждений.
Esta mujer terminó debajo del auto así que sufrió un fuerte impacto en esta lesión.
И вот сейчас я могу управлять машиной при помощи руля.
Y ahora puedo conducir el auto con el manubrio.
Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной.
Así que también puede generar instrucciones para operar los controles.
Причина столкновения с машиной, которой управлял 22-летний мужчина, пока не ясна.
Todavía no está claro cómo sucedió la colisión con el vehículo de un joven de 22 años.
Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины.
Pueden alcanzar a ver, debajo del auto, hay una barra negra lateral a la rueda del otro auto.
И она сидела перед машиной и наблюдала за ней, пока та не остановилась.
Y se sentó frente a la lavadora, y observó todo el proceso de lavado.
А кстати, как вы думаете, сколько процентов времени в день пользуется машиной средний человек?
Así que ¿qué porcentaje de su día pasa una persona promedio en el auto?
Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах.
Como presidente en funciones con el control de la maquinaria del Estado y el apoyo de los medios, Rajapaska lleva ventaja en las elecciones.
В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
Conducir el auto solamente causa que algo cambie de lugar, porque Chicago no es algo que pueda poseer cosas.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
Yo conduje el otro a 96 kilómetros por hora, exactamente la misma velocidad, y salí airoso de eso.
Маленькая машинка Лего в начале видео соотносится с большой настоящей машиной, которая появляется ближе к концу видео.
El cochecito de Lego del comienzo del video remite al auto grande, real, de cerca del final del video.
Долгое время она считалась самой надежной машиной, а потом вдруг случается такое, что они отзывают огромное количество автомобилей.
Durante mucho tiempo fue reverenciado como el más confiable de los autos y luego tuvieron el tan mentado incidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité