Exemples d'utilisation de "меняется" en russe avec la traduction "cambiar"

<>
даже если их порядок меняется. Las formaciones pueden cambiar.
Нервная деятельность все время меняется. La actividad neuronal cambia constantemente.
Это меняется с течением времени. cambia con el tiempo.
Но и это стремительно меняется. Pero también eso está cambiando rápidamente.
Но человеческая природа не меняется. Pero la naturaleza humana no cambia, amigo.
Мир меняется с невероятной скоростью. El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable.
И океан несомненно меняется очень быстро. Y el océano ciertamente cambia muy rápido.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро. Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente.
Я сказал, что реальность не меняется. Dije que la realidad no cambia.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. No obstante, el criterio de lo que es "normal" cambia todo el tiempo.
Но ситуация также меняется в очень быстром темпе. Pero las cosas están cambiando a un ritmo vertiginoso.
Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется. Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando.
Кроме того, спрос на воду меняется со временем. Además, la demanda de agua cambia con el tiempo.
Многое меняется и на адаптацию остается мало времени. Mucho está cambiando y hay poco tiempo para adaptarse.
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы. Cambia y se transforma en respuesta a los estímulos.
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД. Todo cambia cuando sabes que tienes sida.
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется. Pero entonces, dado el modo del mundo, las cosas cambian.
Так же и каждый коннектом меняется со временем. Del mismo modo cada conectoma cambia con el tiempo.
Я узнал, что всё меняется за долю секунды. Aprendí que todo cambia en un instante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !