Exemples d’usage de "нашёл" en russe avec traduction en espagnol

<>
Но судья Рассел нашел альтернативу. Pero el juez Russell tenía una alternativa.
Это то, что Рот нашёл. Esto es lo que Roth ha averiguado.
и рассказал, что он нашел?" .a contarnos lo que hizo?"
"Что ты нашёл во мне?" "¿Qué ves en mi?"
Фон Нойман нашел, как можно построить машины. Von Neumann vio cómo construír las máquinas.
Так однажды я нашел свою жену онлайн. También conocí a mi esposa en internet.
В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение. En Estados Unidos, Munich tuvo un eco muy distinto.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. Así que busqué otras maneras de hacer plástico.
Поэтому как патриот я нашёл эту привычку полезной. Como patriota, sentí que era importante.
Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. .te conseguí un trabajo como capataz de unos carpinteros.
Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл. No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.
У него есть забор, он нашёл где-то дверь, El tiene una cerca, y ha hurgado una puerta de la basura.
Он был восстановлен в правах и нашел новую работу. Hizo la restitución y se consiguió un nuevo empleo.
И я нашел своего командира батальона, я подвел его. Y miré a mi comandante del batallón, ya que lo había decepcionado.
Огромный технологический прогресс, который нашёл решение для ужасно смертельной болезни. Un avance tecnológico enorme, tomó una enfermedad increíblemente mortal y le dio una solución.
Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap. Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap.
я нашел, что она умерла в лагере, и это сделало её, Haber muerto en los campos la hacía.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Он также нашел в себе мужество начать переговоры о вступлении с Турцией. También le ha insuflado la valentía necesaria para emprender abiertamente negociaciones para el ingreso de Turquía.
Посещая выставку за выставкой, я был поражён, что нашёл то, что искал. Y me llamó la atención yendo a tantas, una tras otra, con cierta claridad, qué era lo que yo estaba esperando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !