Usage examples of "общий" in Russian with translation to Spanish

<>
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. En segundo lugar, los negociadores están encontrando un terreno común.
Это наш общий анализ крови. Así que ese es nuestro examen de sangre general.
Всего общий вес 103,7 килограмма. En total pesaba 103,7 kilogramos.
Сегодня у нас также есть общий враг. En la actualidad, también tenemos un enemigo común.
ЦИКЛИЧЕСКИ ОТКОРРЕКТИРОВАННЫЙ ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ BALANCES FINANCIEROS GENERALES DE LOS ESTADOS CÍCLICAMENTE ADJUSTADO
Общий рост благосостояния не привел к искоренению или даже снижению уровня бедности. El aumento de la riqueza total no ha propiciado la abolición -ni la reducción siquiera- de la pobreza.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. El miedo común a Irán es una consideración importante aquí.
Второй общий вопрос имеет отношение к приоритетам. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт. Pero suben los ingresos totales en cines, video hogareño y cable bajo demanda.
И у нас с ними был общий предок. Y también, el precursor común que le dio origen a las personas.
Таким образом, нам остается ответить на более общий вопрос: De modo, que hemos de preguntarnos más en general:
Несколько месяцев назад общий бюджетный дефицит оценивался на уровне 150 млрд. долларов США; Los déficits totales se calculaban en 150.000 millones de dólares hace unos meses;
т.е. мы соглашаемся принять общий набор стандартов и принципов поведения. Estamos de acuerdo en un conjunto común de normas, en un código de conducta.
В целом, общий уровень доверия Европейскому Союзу не высок: En todos los países miembros, el nivel general de confianza en la Unión Europea no es alto:
Общий уровень потребления в стране, без сомнения, является обратной стороной уровня сбережений в ней. La tasa total de consumo de un país es, naturalmente, la otra cara de la moneda de la tasa de ahorro.
единый руководитель, общий орган разрешения проблем и надежная система страхования вкладов. un único supervisor, una autoridad resolutoria común y un sistema creíble de seguro de depósitos.
"Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок". "Lo único que necesitamos es una crisis general y la gente estará de acuerdo con un nuevo orden mundial."
Как результат, общий трудовой доход - (рабочие места х отработанные часы х средние почасовые заработки) - резко упал. Como resultado, la renta laboral total (la cantidad de empleos multiplicada por las horas trabajadas multiplicada por los salarios promedios por hora) ha caído radicalmente.
Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель. La fórmula actual -el mantenimiento del status quo-ofrece el mayor denominador común.
Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества. Los niños quedan atrapados en un persistente ciclo generacional de pobreza, pese a la riqueza general de la sociedad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!