Exemples d'utilisation de "оксфорда" en russe
меня выжили из Оксфорда за то, что я консерватор.
"Me acosaron hasta echarme de Oxford por ser una Tory"
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер.
El aporte contemporáneo más interesante pertenece al economista de Oxford Paul Collier.
Даже в великих мировые университетах, от Гарварда до Оксфорда, учится все меньше японских студентов.
Hasta las grandes universidades del mundo, desde Harvard hasta Oxford, tienen cada vez menos estudiantes japoneses.
Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
Les mostraré un modelo por computadora hecho por Iain Couzin, un investigador en Oxford, que muestra cómo funcionan estos agrupamientos.
К примеру, великий историк Оксфорда, который преподавал в этом университете, А.Дж.П.Тэйлор, определял великую державу как страну, способную одержать победу в войне.
Por ejemplo, el gran historiador de Oxford que enseñó en esta universidad, A.J.P. Taylor, definió como gran potencia al país capaz de imponerse en la guerra.
Так, в 1970, если бы вам захотелось связаться из Оксфорда с Йоханнесбургом, Нью-Дели, Бразилией и любым другим местом одновременно, вы могли бы это сделать, технология уже была.
Así, en 1970, si uno quería comunicarse de Oxford a Johanesburgo, o a Nueva Delhi, o a Brasilia, o a cualquier lado simultáneamente, se podía, existía la tecnología.
Якобы меритократическая конкурсная система приема в grandes ecoles в действительности монополизирована социально привилегированными классами, на долю которых приходилось 81% всех студентов, принятых в "Sciences Po" в 1998 году (для сравнения, около 60% студентов Оксфорда и Кембриджа являются выпускниками платных частных школ).
El sistema de admisión ostensiblemente meritocrático y competitivo a las grandes escuelas, en realidad, está monopolizado por los socialmente privilegiados, que representan el 81% de los estudiantes admitidos en Sciences Po en 1998 (comparado con el 60%, aproximadamente, de los estudiantes de Oxford y Cambridge que provienen de escuelas privadas pagas).
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа.
Así pues, bienvenidos a Oxford, damas y caballeros.
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
Le dije a mi padre que odiaba Oxford y por qué.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости.
Y estaba viendo las noticias una noche en Oxford.
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде.
Su creación más importante de hecho atraviesa justo por aquí en Oxford.
Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде?
¿Podría algún día llevar una vida normal en Oxford?
Эти люди, многие из которых живут в Северном Оксфорде, доказывали,
Estas personas, muchos han vivido en el norte de Oxford, han dicho.
Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли.
Estamos en Oxford, hogar de experimentos filosóficos.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки.
Esto es un célula madre que hemos desarrollado aquí en Oxford, a partir de una célula embrionaria.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Hay un científico aquí en Oxford que estudió esto, Andrew Parker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité