Usage examples of "опередит" in Russian with translation to Spanish

<>
И их опережал кто-то другой. Alguien más se les adelantó.
Более 6 500 смертей будет уже в этом году, что опережает общий показатель прошлого года, который, в свою очередь, был в два раза выше, чем в 2007 году. Este año solamente se registraron más de 6.500 víctimas, superando el total del año pasado, que fue el doble que en 2007.
В 1999 году ЕС опередил свою эпоху. La UE estaba adelantada para su época en 1999.
Я жил и работал с его женой и сыном Эриком, и вместе мы собрали около 600 его цитат, которые просто невероятно опережали свое время, предсказывая много из того, что уже произошло в рекламе, на телевидении, в мире медиа. Trabajé con su mujer y su hijo, Eric, y reunimos cerca de 600 citas de Marshall que son sencillamente espléndidas, por lo avanzado, prediciendo mucho de lo que ha pasado en publicidad, en televisión, en los medios.
Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей. Que las ideas vienen de los consumidores, y que frecuentemente están adelante de los productores.
С этим двигателем они опережают нас на сто лет". Con ese motor, están como 100 años más adelantados".
Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время. Ahí es donde nos adentramos en el futuro y damos un gran paso adelante.
Честно говоря, я думаю, причина в том, что мои программы немного опережали свое время. Y francamente creo que es porque en su inicio mis programas estaban un poco adelantados a su tiempo.
Используемые в Японии технологии были практически "равными" используемым в США, а в некоторых областях даже и опережали их. Su tecnología era aproximadamente igual a la de los EE.UU. e incluso estaba ligeramente más adelantada en algunas ramas manufactureras.
Барричелли занимался тем, что мы сейчас называем искусственной жизнью, пытаясь понять, возможно ли это в искусственной вселенной - он был вирусным генетиком - далеко опережая своё время. Barricelli, terminó haciendo lo que ahora llamamos vida artificial, tratando de ver si, en este universo artificial - él era un genetista-viral - muy, muy adelantado a su tiempo.
Однако эта разработка настолько опередила свое время, что специалисты не осознавали ее важности еще четверть века, вплоть до момента, когда теоретики начали разрабатывать учения об эндогенном росте. Sin embargo, esta contribución estaba tan adelantada a su tiempo que el gremio no descubrió su importancia hasta después de un cuarto de siglo, cuando los teóricos estaban desarrollando las teorías del crecimiento endógeno.
Фельпс опередил коллег на 10-20 лет и тогда, когда разрабатывал теории эффективности зарплаты и "нацеливания" инфляции, которые сейчас считаются последним словом науки в отношении рынка труда и денежно-кредитного управления. Phelps también se adelantó 10 a 20 años al gremio cuando desarrolló las teorías de la eficiencia de los salarios y de fijación de objetivos de inflación, que ahora están consideradas como lo más avanzado en materia de mercado laboral y administración monetaria.
Лидер движения может пропагандировать концепцию, сильно опережающую его сторонников, в то время как премьер-министр с множеством задач и обязанностей должен поддерживать непрерывный диалог с общественностью, что удерживает его от значительного отрыва от своих граждан. El dirigente de un movimiento puede fomentar una visión que vaya muy adelantada respecto de sus seguidores, mientras que un primer ministro con múltiples objetivos y cometidos debe mantener un diálogo continuo con el público, que le impida dejar demasiado atrás a los ciudadanos.
Стальная промышленность в данный момент опережает промышленный дизайн, и если это использовать, то можно разрабатывать колонны и консоли, объединенные в единую систему, которая не только очень эффективна, но еще и имеет декор и форму, которые очень красивы и органичны. La industria del acero está tan adelantada a la del diseño que si uno aprovecha eso puede empezar a pensar en vigas y columnas amalgamadas en un mismo sistema altamente eficiente pero que también produce efectos decorativos y efectos formales muy hermosos y orgánicos.
В результате, несмотря на увеличение численности населения земного шара в три раза, мы до сих пор избегали предсказания Мальтиуса, сделанного в 1798 году, что прирост населения земли неизбежно опередит нашу способность производить пищу. Gracias a ello, y pese a la triplicación de la población mundial, hasta ahora nos hemos librado de la predicción de Malthus en 1798 de que el aumento de la población humana superaría inevitablemente nuestra capacidad para producir alimentos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!