Exemples d'utilisation de "остаются" en russe avec la traduction "seguir"

<>
США остаются уникальным источником инноваций. EE.UU. sigue siendo una fuente única de innovación.
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; Actualmente, la mitad de las turberas de Indonesia siguen intactas;
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Цены на недвижимость остаются довольно низкими. Los precios de las casas siguen bastante deprimidos.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Muchos otros siguen siendo totalmente inexplicables.
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. La mayoría de los líderes cotidianos siguen sin ser aclamados.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: Sin embargo, las discrepancias regionales siguen siendo enormes:
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Las enfermedades tropicales siguen matando personas hasta el día de hoy.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы. Pero siguen existiendo graves problemas bilaterales.
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство. La pobreza y la desigualdad siguen siendo problemas graves.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами. Gandhi y el Movimiento de los No Alineados siguen siendo símbolos importantes.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. Siguen existiendo problemas fundamentales y es probable que surjan otros nuevos.
Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия. Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos.
Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными. Demasiadas preguntas sobre esos acontecimientos siguen sin contestación.
В-третьих, обе стороны остаются за столом переговоров. En tercer lugar, las dos partes siguen en torno a la mesa.
Для стран Балканского полуострова двери тоже остаются открытыми. La puerta sigue abierta para los países de los Balcanes también.
Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными. Sí, las noticias económicas han sido y siguen siendo lúgubres.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !