Exemples d'utilisation de "ответят" en russe avec la traduction "responder"

<>
Все страны с развивающимися рынками ответят "Да". Todos los países en ascenso responden que sí.
Большинство людей, занимающихся данными видами деятельности, ответят примерно так: La mayoría de las personas que se dedican a esas actividades responderían con respuestas como:
Поэтому, если вы спросите индийцев, отмечено ли их правительство широко распространенной коррупцией, они с удовольствием ответят: De modo, que, en caso de que se pregunte a los indios si la gestión de los asuntos públicos de su país se caracteriza por una corrupción generalizada, responderán con convencimiento:
Однако, если Япония начнет вмешиваться непосредственно в мировые валютные рынки для обеспечения слабой иены, соседи-конкуренты ответят тем же. Pero si Japón comienza a intervenir directamente en los mercados monetarios globales para asegurar un yen más débil, los competidores vecinos responderán del mismo modo.
Когда он у нас будет, ответят ли на самом деле остальные из нас - Европа, например - достаточной преданостью и реальными действиями? Cuando esa estrategia exista, ¿el resto de nosotros -Europa, por ejemplo- responderemos con suficiente compromiso e intención?
История повторяется, я прописываю то же лекарство в течении 96 часов продолжительного приема, другие 20 или 30 процентов ответят на лечение. Entonces reaparecen, y les doy ese mismo medicamento por infusión continua durante 96 horas y otro 20% o 30% responderá.
И как же ответил город? ¿Cómo respondió la ciudad?
Он ответил мне с улыбкой. Me respondió con una sonrisa.
Том ответил на мой вопрос. Tom respondió a mi pregunta.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
Ответили ли мы на вопрос? ¿Responde la pregunta?
Вы ответили на мою просьбу." Has respondido a mi pregunta."
Как вы ответите на возражения? ¿Cómo responderían a la objeción?
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
экономистам придётся за многое ответить. los economistas tienen mucho que responder.
вопросами, на которые трудно ответить. Aquellas que son difíciles de responder.
Ответь на мой вопрос, пожалуйста. Por favor, responde a mi pregunta.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Por favor responda a mi pregunta.
Почему ты мне не отвечаешь? ¿Por qué no me respondes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !