Exemples d'utilisation de "отвечают" en russe avec la traduction "contestar"

<>
"Не знаю, отвечают ли мне, я лишь их загружаю", - добавляет он. "No sé si me contestan, yo solo los subo", añade.
Противники нынешнего президента отвечают, что у Рейгана тоже были простые идеи и что он выиграл холодную войну. Los oponentes del actual Presidente contestan que Reagan también tenía ideas simples y que ganó la Guerra Fría.
Как однажды написал помощник президента Клинтона по экономической политике Джин Сперлинг, помощникам конгрессменов, которые говорят конгрессменам, что отмена налога на наследство ".обойдется в десятки миллиардов долларов.а принесет выгоды только нескольким тысячам семей", отвечают "может быть и так, но я думаю, что я всех их встречал на моей последней акции по сбору денег на благотворительные цели." Como escribiera alguna vez Gene Sperling, el asistente del presidente Clinton para política económica, a los asesores que le dicen a los congresistas que la revocación del impuesto sobre las herencias ".que costará decenas de miles de millones de dólares.beneficiará sólo a unos cuantos miles de familias" se les contesta "puede ser, pero creo que me topé con cada una de ellas durante la última colecta".
На что Мистер Теслер ответил: Pero el señor Teszler le contestó:
Он позвонил и она ответила. Él llamó y ella contestó.
И они ничего не ответили. Y ellos no contestaron nada.
Я отвечу на этот вопрос. Voy a contestar esa pregunta.
Я должен ответить на телефонный звонок. Tengo que contestar el teléfono.
Телефон звонит, но никто не отвечает. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Он ответил, что это и было расследованием. Me contestó que "esa había sido la investigación".
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да. Sorprendentemente, el 50% de los ciudadanos contestó que sí.
Когда я им звоню, никто не отвечает. Cuando los llamo, no contesta nadie.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". Yo contestaba que creía en un "dólar equilibrado".
И, само собой, люди всегда отвечали "Да!", Y de hecho contestan con un "¡Sí!"
Она первая, кто идет отвечать к доске. De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas.
Том должен был отвечать на телефонные звонки. Tom tenía que contestar el teléfono.
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Pero si contestaré algunas de las preguntas más populares.
Мне кажется, на эти вопросы люди ответят сами. Supongo que estas son las preguntas que las personas van a contestar.
Но что было бы, если бы я ответил C? Pero, ¿Qué hubiese pasado de haber contestado C?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !