Exemples d'utilisation de "пакистане" en russe avec la traduction "pakistán"
В Пакистане могут начаться беспорядки.
El orden en Pakistán podría desintegrarse irrecuperablemente.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
Las raíces de la inestabilidad del Pakistán son profundas.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Las observaciones de Cameron molestaron profundamente en el Pakistán.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Uno de sus líderes fue asesinado en Pakistán hace poco.
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане.
Es más, hay un número telefónico y una dirección en Pakistán.
Использование какого оружия характеризует войну ЦРУ в северо-западном Пакистане?
¿Cuál es el arma distintiva de la guerra de la CIA en el norte de Pakistán?
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане.
En el mundo real podemos ver esta clase de filtraciones que tienen lugar en Pakistán.
Эта борьба проявляется по-разному в Египте, Турции и Пакистане.
Esta lucha se manifiesta de diferentes maneras en Egipto, Turquía y Pakistán.
Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А:
Se dice que el poder político en el Pakistán tiene esta triple procedencia:
Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране?
De hecho, ¿quién pide en el Pakistán un país democrático y liberal?
Так было в Египте, Ливии, Йемене, Сирии и, конечно, в Пакистане.
Fue el caso de Egipto, Libia, Yemen, Siria y, por supuesto, Pakistán.
В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства.
India, Pakistán, Bangladesh, se crearon naciones en el sureste asiático.
Политические перемены в Пакистане гарантированы, однако они будут происходить непредсказуемым образом.
El cambio político en Pakistán está asegurado, pero se producirá de una manera difícil de prever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité