Exemples d'utilisation de "понимания" en russe avec la traduction "comprender"

<>
Теперь, вот важная часть понимания того, как изменился мир. Ahora viene lo importante para comprender cómo ha cambiado el mundo.
Это также является основой сострадания и понимания нашего места в этом мире. Esto también forma parte de la base de ser compasivo, de comprender nuestro lugar en el mundo.
изучить влияние нашей технологии на окружающую среду и способы лучшего \понимания окружающей среды. comprender el impacto de nuestra tecnología en el medio ambiente, y cómo entender mejor el medio ambiente.
Люди обнаружили, например, что ошибочно изучать зрительное восприятие без понимания, почему у вас есть зрение. La gente ha descubierto, por ejemplo, que estudiar la visión sin atender a comprender por qué se posee la visión, es un error.
Данте говорит, что нельзя понять три глубоких уровня без понимания буквального уровня, вот почему мы говорим о хлебе буквально. De hecho, Dante dijo que no se pueden comprender los tres niveles más profundos, a menos que primero se entienda el nivel literal, por eso hemos hablando del pan de forma literal.
Поскольку прошлое нам хорошо известно, наилучшим способом понимания текущего кризиса кажется поиск модели в прошлом опыте, даже если это и было очень давно. Puesto que el pasado se puede conocer, la mejor manera de comprender una crisis es buscar un modelo en las experiencias pasadas, incluso aquellas que hace mucho son historia.
Существуют разнообразные способы для использования всей собранной информации, чтобы создать сенсорную сеть для наблюдения за сообществом, понимания, что в нём происходит, и вмешательства для улучшений. Hay todo tipo de maneras de recolectar datos en forma masiva para crear redes de sensores para seguir a la población y comprender lo que sucede en la población e intervenir en la población para mejor.
И она очистила настолько большой простор, что я с тер пор стремлюсь очищать просторы для моих учеников, пустое пространство, в котором они могут творить и находить смысл исходя из их собственного понимания. Y me dejó tanto margen que desde entonces me esfuerzo en hacer lo mismo con mis alumnos, en darles libertad para que puedan crear y comprender, encontrar sus propias respuestas.
И, наконец, существует более активный способ - насколько я знаю, о нём ещё будут сегодня говорить, - когда люди по всему миру участвуют в создании вики-сайтов, фотографируют, наблюдают за выборами и загружают информацию, так что её можно объединить для понимания социальных процессов и явлений. O podría ser algo completamente activo, sé que los próximos oradores también hablarán de esto hoy, donde la gente participará globalmente en wikis o fotografiando, o siguiendo elecciones, y subiendo información de modo que pueda consolidarse para comprender los procesos sociales y los fenómenos sociales.
Во-вторых, понимание общества и культуры. Segundo, comprender la sociedad y la cultura.
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. Para mí, comprender esto, no le quita lo maravilloso ni la alegría.
Однако в понимании применения сострадания могут существовать культурные различия. No obstante, puede haber diferencias culturales al comprender la manera en que se debe aplicar la compasión.
Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии. Pero ambos ofrecen elementos para comprender la psicología china contemporánea.
Сегодня я хотел бы поговорить о понимании этих быстрорастущих технологий. Hoy me gustaría hablarles de comprender estas tecnologías exponenciales.
Хайдеггер сделал знание о смерти ключом к пониманию, что значит "жить". Heidegger hizo del conocimiento de la muerte la clave para comprender lo que significa vivir.
Для этого потребуется понимание того, что величие глобализации может оказаться её крушением. Se va a necesitar comprender que la gloria de la globalización podría ser también su caída.
Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире. Porque creo que es el secreto para comprender lo que está pasando en el mundo.
Значит, мы на пути к пониманию позитивных социальных эмоций, таких, как сочувствие и сострадание. Así, vamos a comprender la emoción social positiva como la empatía y la compasión.
Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое. Estamos realmente muy cerca de comprender los pasos clave que hacen que la materia muerta cobre vida.
Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию. Otro tema que menciona la gente es que el procedimiento de cálculo a mano enseña a comprender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !