Exemples d'utilisation de "попытайся" en russe avec la traduction "intentar"

<>
Конечно, она попытается ещё раз. Seguramente ella lo intentará otra vez.
Она даже не попыталась помочь. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. Ella intentó suicidarse.
Она попыталась покончить с собой. Ella intentó suicidarse.
Международное сообщество попыталось сделать это. La comunidad internacional lo intentó.
Я попытался решить эту проблему. Intenté resolver ese problema.
Я попытаюсь рассказать по-английски. Estoy intentando hacerlo en Inglés.
И я попытался и сделал ее. Y lo intenté y lo hice.
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным. A partir de hoy, intente usted ser puntual.
Они попытались потушить огонь с помощью песка. Ellos intentaron apagar el fuego con arena.
"Эй, почему они не попытались их сделать?" Es como pensar "Oye, ¿por qué ellos no intentaron eso?"
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado un número de cuatro dígitos.
Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом." Intentaremos convencerlos de que las compren y luego."
Приспосабливайтесь к существующей системе и попытайтесь стать студентом." Encaja en este otro sistema e intenta ser un estudiante".
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом; intentó atraer a Irán a un diálogo positivo con Occidente;
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня. Este hombre, por ejemplo, Mullah Mustafa, intentó dispararme.
Итак, в этом случае, Я попытаюсь Расположить буби. En este caso, voy a intentar.
Она попыталась отговорить его от участия в этом проекте. Ella intentó disuadirlo de participar en el proyecto.
Ошибкой было бы попытаться "протолкнуть" её на следующий уровень. Sería un error reaccionar intentando llevar la mundialización al nivel siguiente.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее. Sin embargo, podríamos intentar acercarnos a ese ideal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !