Usage examples of "посмотрев" in Russian with translation to Spanish

<>
Посмотрев на себя в зеркало, я увидел, что выгляжу достаточно хорошо. Me miré al espejo y me veía muy bien.
Если там есть водопад, где-нибудь на горизонте, посмотрев на водопад, сразу видишь: Si tuvieras una cascada ahí dentro, precisamente ahí, en el horizonte, y miras a la cascada seguro dirías:
Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят. Así que el piloto en la cabina de la mosca, el Actor, puede decir qué olor está presente simplemente mirando qué luz del LED azul está encendida.
Этот момент, и тысячи других моментов, дорогих для нас, записаны в нашем доме, потому что в каждой комнате дома, посмотрев вверх, вы увидите камеру и микрофон, а если посмотрите вниз, вы получите вид комнаты сверху. Este momento, y miles de otros momentos especiales para nosotros, fueron capturados en casa porque en todas las habitaciones de la casa, si levantaran la vista verían una cámara y un micrófono, y si miraran hacia abajo, tendrían esta vista de pájaro de la habitación.
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
С удивлением я посмотрел вокруг. Miré a mi alrededor con sorpresa.
Мы посмотрели на исследование MIT. Hemos mirado el estudio del MIT:
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
Достаточно просто посмотреть на форму.. Pero pueden tan sólo mirar su forma..
Посмотри на эту высокую гору! ¡Mira este monte tan alto!
"Посмотри на отражение своего фантома". "Mira el reflejo de tu fantasma."
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Мы сейчас посмотрим на то, No estamos mirando.
Давайте посмотрим на это так. Ahora, miren esto.
Давайте посмотрим на несколько примеров. Miremos algunos ejemplos.
Посмотрим на матерей и детёнышей. Bueno, miremos a las madres y sus crías.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Посмотрите на правую сторону экрана. Ahora miren a la derecha de la pantalla.
Посмотрите на войны в Руанде. Miren las guerras en Rwanda.
А теперь посмотрите на график. Y ahora miren el gráfico.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!