Exemples d'utilisation de "права человека" en russe

<>
Traductions: tous733 derecho humano730 autres traductions3
Поскольку Союз - это также огромная территория, на которой правит закон, некоторое заинтересованное производство и коммерческий обмен, а также и те, кто провозглашают и защищают права человека. La Unión es asimismo una enorme zona gobernada por leyes, algunas de las cuales se refieren a la producción y los intercambios comerciales, pero también por otras que establecen y protegen los derechos individuales.
Европа преуспела отчасти и потому, что она признаёт то, что права человека являются неотъемлемыми и всеобщими правами, и потому, что она создала институты для защиты данных прав. Europa ha tenido éxito en parte porque reconoce que los derechos de las personas son inalienables y universales y porque ha creado instituciones que protegen dichos derechos.
На протяжении всей истории Америки угрозы национальной безопасности, реальные или воображаемые, приводили к мерам, ограничивающим права человека и в гораздо большей степени права иммигрантов и тех, кто подозревался в действиях в интересах внешних сил. En toda la historia de los Estados Unidos, las amenazas a la seguridad nacional, ya fueran reales o imaginarias, han propiciado recortes de los derechos de los ciudadanos y, en mucho mayor medida, de los derechos de los inmigrantes y otras personas sospechosas de favorecer los intereses de fuerzas extranjeras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !