Exemples d'utilisation de "правительство" en russe

<>
Не каждое правительство может это. No cualquier gobierno podrá hacerlo.
И китайское правительство сменило тактику. Y finalmente el gobierno tomó medidas duras.
В Кувейте правительство распустило парламент. En Kuwait, el gobierno destituyó al Parlamento.
Правительство обложило фермеров новым налогом. El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Un gobierno de Yanukovich promete la semineutralidad de la semiparálisis.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. El gobierno de Kaczynski sufrió una gran derrota.
Возможно правительство решит арестовать меня. El gobierno tal vez quiera arrestarme.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Se vio desairado constantemente por el gobierno americano.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
И британское правительство настоятельно рекомендует: Y el gobierno británico dijo:
Безусловно, правительство может сделать больше. El gobierno puede hacer más, por supuesto.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" ¿cómo se islamiza el gobierno?
Правительство Мексики отказалось вести переговоры. El Gobierno de México se negó a negociar.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? ¿Por qué debería el pueblo apoyar a su gobierno?
Британское правительство действительно заявило об этом". El gobierno británico dijo eso".
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. nuestra fallida infraestructura, nuestro fallido gobierno.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !