Verwendungsbeispiele von "практике" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
На практике, кто такой атеист? En la práctica, ¿qué es un ateo?
Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае). Esa idea sobrevive en la actualidad en los usos de las superpotencias exportadoras asiáticas (muy en particular, China).
Как же на практике она должна быть построена? En términos prácticos, ¿cómo se debería organizar?
К сожалению, в демократической практике этот пример сильно запятнан в настоящий момент. Lamentablemente, desde el punto de vista del ejercicio de la democracia, ese ejemplo está muy deslucido en este momento.
"Насколько они эффективны на практике?" ¿Qué tan bien funcionan en la práctica?
Вопреки предыдущей практике, Фонд представил новую беззалоговую кредитную линию для стран с успешно развивающейся экономикой. Como punto de inflexión con los usos anteriores, se introdujo una nueva línea de crédito sin condiciones para los países con buen rendimiento.
Это реальная трудовя деятельность, разворачивающаяся на твоих глазах требующая активного включения, что позволяет детям испробовать весь пройденный материал на практике. Es práctico, es presencial, requiere una participación activa, y le permite a los niños aplicar las materias básicas de manera real.
Но что это означает на практике? ¿Pero qué significa eso en la práctica?
Не знаю ни одного случая в международной практике убийства убегающих грабителей, когда бы суд постановил, что применение силы было необходимо, но непропорционально. No conozco ningún caso en la versión internacional de dispararle a los ladrones que se escapan donde una corte haya afirmado que el uso de la fuerza era necesario pero no proporcionado.
Вот как это выглядит на практике. Así se ve en la práctica.
И это мы и обнаруживаем на практике. Es lo que hemos encontrado en la práctica.
Невозможно в теории, но возможно на практике. Imposible en teoría, pero posible en la práctica.
Но что же это значит на практике? ¿Qué significa todo esto en la práctica?
Но на практике вся система подчиняется управлению президента. Pero, en la práctica, todo el sistema es objeto de control por parte del presidente.
Так что бы это могло означать на практике? Entonces, ¿qué podría significar esto en la práctica?
на практике это - лучший ответ, который у нас есть. en la práctica, es la mejor respuesta que tenemos.
Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. Así quedó ampliamente demostrado mediante el funcionamiento en la práctica del Protocolo de Kyoto.
Итак, давайте я приведу вам пример делегирования на практике. Quisiera ponerles un ejemplo de delegar llevado a la práctica.
Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности. Sin embargo, en la práctica implica dificultades insuperables.
на практике их усилия не подразумевают серьезного влияния на режим. en la práctica, son iniciativas con pocos efectos serios sobre el régimen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!