Exemplos de uso de "приходят" em russo com tradução para o espanhol

<>
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero.
Вот, где провода приходят в город. Es realmente desde allí que los cables llegan hasta la ciudad.
И откуда приходят идея и план? Y, ¿de dónde viene la idea, el diseño de eso?
Многие люди приходят к другим заключениям. Mucha gente llegó a conclusiones distintas.
На ум приходят Бахрейн и Дубай. Bahrein y Dubai son ejemplos que vienen a la mente.
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается. Los directores de Yale llegaron y se fueron, pero Swensen sigue ahí.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. Los océanos van y vienen, las montañas van y vienen, los glaciares van y vienen;
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. Las élites indias llegan a la misma conclusión pero por otras razones.
матери приходят, беременные или уже с детьми. madres que vienen, embarazadas y con sus hijos.
Иногда такие вещи приходят к тебе, и их просто нужно брать. Pero a veces estas cosas sólo vienen a ti y tienes que aprovecharlas cuando llegan.
Теперь на помощь им приходят информационные технологии. Ahora la tecnología de la información viene al rescate.
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа: Cuando pienso en los blogs, quisiera llegar a todas esas personas.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно. este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
Политические деятели, которые приходят к власти, выиграв независимые и справедливые выборы, прежде всего, ответственны перед своими избирателями. Los políticos que llegan al poder tras ganar en elecciones libres y justas le rinden cuentas principalmente a los votantes.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
А если цифры, которые приходят из Китая, будут такими, какие они сейчас, то и 40 лет не пройдет. Y si los datos que llegan de China siguen teniendo el mismo aspecto que los actuales, no van a ser 40 años.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. Vienen semanalmente a Durban.
Похоже, что многие развивающиеся страны приходят к выводу, что отсутствие соглашения лучше, чем плохое соглашение, в особенности, такое несправедливое, как последнее. Es probable que muchos países en desarrollo lleguen a la conclusión de que una falta de acuerdo es mejor que un mal acuerdo, en particular si es tan injusto como el último.
Они приходят к нам с просьбой о кредите. Ellos vinieron a pedirnos un préstamo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!