Ejemplos de uso de "программа" en ruso con traducción al español

<>
Однако, фактически, это трехлетняя программа. Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Много обсуждаемая сертификационная программа "Процесса Кимберли" представляет собой опытный проект: Los esquemas referentes a cómo los gobiernos deberían transparentar el gasto público o de qué manera las empresas extranjeras que extraen recursos deberían dar cuenta de sus ganancias harían que las comparaciones de criterios les resultaran más fáciles a los activistas políticos locales, al mismo tiempo que ofrecerían una fuente de legitimidad para el gobierno.
Это новая работа, новая программа. Se trata de un nuevo enfoque, un nuevo programa.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех. El primer esquema explícito fue introducido en EEUU después de la Gran Depresión e inicialmente pareció ser un éxito total.
То есть это - компьютерная программа. Esto es un programa de computadora.
"Корни и побеги" - это программа надежды. Roots and Shoots es un programa para la esperanza.
Сейчас программа работает в девяти странах. El programa está funcionando ahora en nueve países.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Y un ejemplo es el programa Take Care.
Вначале программа была поставлена под сомнение: El programa generó polémica al principio:
В СиДиСи есть программа "Выше головы". El CDC tiene un programa:
В этой стране есть программа метадона? ¿Hay algún programa de metadona en este país?
Таким образом, программа Роял - это ее популярность. Así, pues, el programa de Royal es su popularidad.
Как программа компьютерного проектирования, где вы строите. Y este es un programa tipo CAD en el cual lo construyes.
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии. No obstante, el asunto del programa nuclear seguía en pie.
программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов. el programa de erradicación de la amapola logró exactamente lo contrario a su intención.
В их центре находится Иран и его ядерная программа. Su núcleo lo constituye el Irán y su programa nuclear.
Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. Después, cada uno de los programas nacionales sería supervisado, auditado y evaluado.
Кстати, в 60 процентов больших компаний имеется подобная программа. Ahora, alrededor del 60% de las grandes corporaciones implementan programas como estos.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском. El programa estaba en inglés pero la publicidad estaba en español.
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей Y este programa toma la figura, arroja 250 secuencias de ADN.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.