Ejemplos de uso de "прочитать" en ruso con traducción al español

<>
Вы не сможете этого прочитать. Es imposible que puedan leer eso.
Он может один или два романа за день прочитать. Puede leerse una, o dos novelas al día.
Ты можешь прочитать книгу внимательно? ¿Eres capaz de leer el libro con atención?
Я хотел понять, что действительно думали люди об этом, кроме того, что можно было прочитать в газетах. Me pregunté qué podía estar pensando realmente la gente, aparte de lo que podía leerse en los periódicos.
Прочитать можно за пару часов. Lo pueden leer como en dos horas.
И дело в том, что я не вставил ряд вещей в презентацию, просто потому что не смог все прочитать. La cuestión es, no las metí en la presentación porque no podría leerte nada de lo que escribieron.
Я всегда хотел прочитать эту книгу. Siempre he querido leer ese libro.
"20 июля", - если вы можете прочитать, "2011." "El 20 de junio", si lo pueden leer, "del 2011".
Чтобы прочитать ответ, просто щёлкните по вопросу. Para leer la respuesta simplemente haz clic sobre la pregunta.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления. En realidad es más rápido leer que ver.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. queremos hacer algo que la maquina pueda leer.
Часть генома, который мы можем прочитать - это список ингридиентов. La parte del genoma que podemos leer es la lista de ingredientes.
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе. Hago lo posible para intentar leer y entender la bibliografía.
И так же, как в DVD, можно прочитать его оптически. Y al igual que en el DVD, se lo puede leer ópticamente.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании. Bueno, hay que leer los detalles del informe mamográfico.
Вы можете прочитать все подробности, но в общем - мы можем преобразовать экономику. Pueden leer los detalles, pero en resumen, podemos transformar nuestra economía.
Вы можете нажать на любую, чтобы выйти и прочитать статью из источника. Pueden hacer clic en cualquiera de ellas para salir y leer el artículo en la fuente.
Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению, чтобы получить то, что надо? Y ¿cuánto creen ustedes que tenemos que leer para encontrar el premio?
очевидно, что не очень многим пришло в голову прочитать эти книги позже. obviamente no mucha más gente se preocupó por leer esos libros después.
Сейчас я предложу вам цепочки из букв, и попрошу вас прочитать их, если можно. Voy a mostrarles algunas secuencias de letras, y quiero que me las lean, si pueden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.