Usage examples of "работать" in Russian with translation to Spanish

<>
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
"Я буду работать в Дели". "Lo voy a hacer desde Delhi".
Социалистический интернационал намерен серьёзно работать вместе со своими партнёрами в регионе, чтобы мир на Ближнем Востоке стал реальностью. La Internacional Socialista está empeñada en laborar denodadamente con sus interlocutores en la región para hacer que la paz en el Oriente Medio sea una realidad.
В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно. Es un entorno en el que se puede interactuar en forma local o remota con grandes cantidades de datos visuales.
Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут. Esto es posiblemente una pequeña porción de código de Mathematica que puede ejecutarse aquí.
Мне нравится идея работать меньше. Me encanta la idea de trabajar menos.
Я буду работать напрямую с артистом. Voy a tratar directamente con el artista.
Тем временем законодатели сказали, что будут работать над преобразованием спорного анти-порнографического закона в более целевой указ против непристойностей. Entretanto, los legisladores han dicho que laborarán para transformar el polémico proyecto de ley contra la pornografía en una ordenanza más especifica contra la obscenidad.
Но затем я понял, что мне необходимо как-то работать с электронной информацией. Pero después, me di cuenta que también quería interactuar con esos pixeles digitales.
Чтобы выжить, нужно было работать. Le era necesario trabajar para sobrevivir.
В конце концов, я устроился работать дизайнером. Eventualmente fui contratado como diseñador.
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам? ¿Laborará usted en pro de una nueva formulación de los criterios mediante los cuales consiguen los países el acceso a los fondos?
Так, Крис мог бы стоять здесь и работать с другой частью лавы, пока я играю с ней здесь. Entonces, Chris podría estar aquí interactuando con otra parte de la lava, mientras yo juego por este lado.
Они откажутся работать с Королевым. Se negarían a trabajar con Korolev.
Мозг готов работать больше, если его поощряют. El cerebro va a hacer más de eso que obtuvo la recompensa.
Цепь является крепкой до тех пор, пока не попадется слабое звено, и кажется бессмысленным работать над тем, чтобы укрепить демократические звенья цепи финансовых советов, когда республиканские звенья не просто являются слабыми, а вообще отсутствуют. Una cadena es sólo tan fuerte como lo sea su eslabón más débil y laborar en pro del fortalecimiento de los eslabones demócratas de la cadena de asesoramiento fiscal, cuando los eslabones republicanos no es que sean débiles, sino que son inexistentes, parece carecer de sentido.
Придётся работать по многим направлениям, tendremos que trabajar mucho en varios frentes.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать. Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
Мы хотим работать с вами". Queremos trabajar con Uds".
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!