Exemples d'utilisation de "работают" en russe avec la traduction "trabajar"

<>
Они работают на ограниченном бюджете. Trabajan con un presupuesto mínimo.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Они работают много и упорно. Y trabajan muy duro.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
Много индийцев работают в Дубае. Y hay un montón de indios que trabajan en Dubai.
Эти взрослые работают над своими проектами. Estos adultos trabajan en su campo.
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Они работают вопреки часам и термометру. Trabajan contrarreloj y contra el termómetro.
Они работают на отдыхе, можно сказать. Trabajan a su placer.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino.
Хочу ли я сказать, что там работают тупицы? Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aquí?
Не так много людей работают в этой области. No hay mucha gente trabajando en este campo.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов. Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques.
Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально. Gran parte del trabajo en las empresas se realiza gracias a la gente se conoce.
Как же два мозга работают друг с другом? ¿Cómo trabajan mutuamente los cerebros en conjunto?
Итак, это-фактические имена людей, которые там работают. Estos son algunos de los nombres de las personas que trabajan allí.
Эти люди работают со мной до сих пор. Y están trabajando conmigo hasta hoy.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
из них 100 или больше работают в беспроводной медицине. 100 o más de las cuales están trabajando en salud inalámbrica.
Мой отец и мой брат работают на этой фабрике. Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !