Exemples d'utilisation de "разоблачением" en russe

<>
Traductions: tous20 revelación17 autres traductions3
То, что было сказано, было продуманным и тонким разоблачением, что можно редко услышать от политиков: Lo que articuló fue una exposición sensata y sutil, raras veces oída de labios de políticos en el poder:
Тысячи неправительственных организаций занимаются разоблачением нарушений прав человека и содействуют в создании и поддержании социальных, экономических и правовых стандартов, предназначенных для оказания помощи тем, кто трудится на фабриках в бедных странах. Miles de ONG's (Organizaciones No Gubernamentales) denuncian las violaciones a los derechos humanos y promueven estándares sociales, económicos y legales orientados a beneficiar a quienes trabajan en condiciones difíciles en las fábricas de los países pobres.
В течение двух лет я, как и многие другие американцы, внимательно занималась документированием, разоблачением и предупреждением нации о преступности администрации Буша, а также нарушениях конституции и правовых норм - тема, о которой часто умалчивают дома. Durante dos años, como muchos norteamericanos, me dediqué intensamente a documentar, exponer y alertar al país sobre la criminalidad de la administración Bush y su ataque a la Constitución y el régimen de derecho -una historia muchas veces ignorada en casa-.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !