Exemples d'utilisation de "ребенком" en russe avec la traduction "bebé"

<>
Она говорит со своим ребенком. Le está hablando a su bebé.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет? ¿Quién cuidará del bebé cuando ellos no estén?
Мельцофф из Вашингтонского Университета склонился над ребенком, которому было 43 минуты от роду. Meltzoff, de la Universidad de Washington, se inclinó sobre una bebé de 43 minutos de edad.
И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой. Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé.
98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными. El 98% de los bebés nace seronegativo.
Дети рождаются с этой способностью. Los bebés vienen con esta capacidad.
Этот ребёнок - это человеческое тело: El bebé es un ser humano;
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
У Тома есть трёхмесячный ребёнок. Tom tiene un bebé de tres meses.
Том вёл себя как ребёнок. Tom se portó como un bebé.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur busca bebés para salvar la economía
Итак, группа детей слушала английскую речь. Así que un grupo de bebés venía a escuchar inglés.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. La atención no cesa cuando nace el bebé.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Мы обожаем детей потому что они прелестные. Adoramos los bebés porque son lindos.
Дети, как водится, не появляются изо рта. Los bebés no salen de tu boca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !