Exemples d’usage de "родителями" en russe avec traduction en espagnol

<>
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Я очень горжусь своими родителями. Estoy muy orgulloso de mis padres.
Мы чувствовали себя приемными родителями. Nos sentimos como si fuéramos padres sustitutos.
Как они обращались с моими родителями? ¿Cómo trataron a mis padres?
Но ты все еще живешь с родителями, верно? ¿Tú aún vives con tus padres, verdad?
Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений. No hay duda de que hay personas que llegan a ser padres por accidente.
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой. Ella vive con sus padres, sus dos hermanos y su tía abuela.
влияет ли это на психологическое преодоление родителями потери любимых детей? ¿Tiene esto que ver en cómo los padres sobrellevaban la pérdida de su ser querido?
Мы разговаривали с родителями, пытаясь убедить их отправлять детей в школу. Hablamos con sus padres, tratamos de convencerlos acerca de mandar a sus niños a la escuela.
В голодающих районах я сталкиваюсь с родителями, которые знают, что их дети умирают. Pues, he visto padres en la pobreza, muy conscientes de que sus hijos van en descenso.
В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. Mientras que Dimitri empieza a limpiar, pueden oír de fondo una conversación que tiene Milo con sus padres.
Я обратилась с просьбой в Организацию по правам человека связать меня с родителями жертв. Y le pedí a la organización de Derechos Humanos que me pusiera en contacto con los padres de las víctimas.
Даже годы спустя американские родители скорее выражали негативные чувства, в сравнении с французскими родителями, Incluso hasta un año después, los padres estadounidenses tenían más probabilidades de expresar emociones negativas, comparados con los franceses.
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения. Mientras sus hijos e hijas van al trabajo, ellos pasan a ser los padres reales de la generación siguiente.
Эти субъективные рейтинги высоко соотносятся с указанным детьми качеством их общения со сверстниками и родителями. Esas calificaciones subjetivas están también en estrecha correlación con la calidad comunicada por los niños de sus relaciones con sus semejantes y sus padres.
или с помощью комбинирования таких подходов, включая щедрую систему стипендий, а также оплату расходов зажиточными родителями. o mediante combinaciones de estas medidas que involucren un sistema generoso de becas y de cobros a padres ricos.
И я осознаю, что всё это было дано мне моими родителями, и это был редкий дар. Y yo era consciente del hecho de que lo que mis padres me estaban dando era algo único.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств. Detalla si los niños conversan con sus padres, si tienen libros en casa, cual es la tasa de inmunización, si existe acoso escolar.
"Шестьдесят шесть координаторов по работе с родителями были уволены", - говорится в черновике иска, - "а не просто переведены". "Sesenta y seis coordinadores de padres fueron despedidos", dice el borrador de la queja, "y no sólo en excedente".
Это означает, что они могут быть студентами, молодыми родителями, и они могут ориентироваться в приготовлении основных блюд, Eso implica que puedan ser estudiantes, padres jóvenes, y puedan empezar a experimentar los principios de la cocina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !