Exemples d'utilisation de "рынок" en russe

<>
У меня был завоеванный рынок. Y tenía este mercado cautivo.
частный рынок, по существу, исчез. el mercado privado esencialmente ha desaparecido.
И это абсолютно девственный рынок. Y es un mercado completamente virgen.
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: No obstante, el mercado de CDOs estaba concentrado:
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Piénsese en el mercado del petróleo, por ejemplo.
Растущий рынок жилья Латинской Америки El adaptable mercado inmobiliario de América Latina
Мы потеряем весь наш рынок." Perderíamos todo nuestro mercado".
Пустите Африку на углеродный рынок Que África participe en el mercado de emisiones de carbono
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким. El mercado de deuda corporativa sigue siendo pequeño.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Los mercados laborales del mundo hoy están interconectados.
Китай верит в рынок и государство. Sepan que China cree en el mercado y el Estado.
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок. Llevando los productos al mercado.
Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный. Segundo, los mercados cambiarios son muy líquidos.
Одна идея, один мир, один рынок. Una idea, un mundo, un mercado.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок. El tema crucial es el acceso a los mercados.
Таким образом, данный рынок полон искажений. El mercado, por ende, está plagado de distorsiones.
Рынок жилья является еще одной аномалией: El mercado inmobiliario es otra anomalía estadounidense:
Как починить сломанный американский рынок жилья Cómo reparar el mercado inmobiliario en ruinas de Estados Unidos
Поэтому рынок больше для такого кино. Por tanto el mercado para esas películas es mayor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !