Usage examples of "сеть" in Russian with translation to Spanish

<>
Как мы создаем крупную сеть? ¿Cómo podemos crear una red grande?
Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали. Cadena de restaurantes familiar de bajo costo, para aquellos de ustedes que no lo saben.
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть; Transitemos por todo el país con casetas de cobro con esta malla inalámbrica.
Эта сеть из двух компонентов. La red tiene dos componentes.
Что если бы у нас была африканская телевизионная сеть, которая вещала различные африканские истории по всему миру? ¿Y si tuviéramos una cadena de TV africana que transmitiera diversas historias africanas en todo el mundo?
потребовать, чтобы эта сеть была доступна всем, чтобы она была с открытыми стандартами; Obliguemos a que esta malla sea abierta a todos, con estándares abiertos.
И, наконец, это наша сеть. Y, finalmente, esa es nuestra red.
Дисней - это компания, которая, возможно, была известна, как компания, поддерживающая семейные ценности, Дисней приобретает сеть вещания АВС. Disney - la compañía que probablemente es la más conocida por los valores familiares, Disney compró la cadena ABC.
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали. Así que remplacé la armadura metálica con una malla suave y fina de una fibra 15 veces más fuerte que el acero.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. Y esta red de relaciones siempre está evolucionando.
В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов. Por ejemplo, en Zambia, hace dos décadas Sylvia Banda creó una locura por las comidas tradicionales auténticas con una cadena de populares restaurantes.
Это стремительно охватываеь всю Сеть. Esto está arrasando la Red.
С другой стороны сеть быстрого питания - это умная организация, поскольку она наилучшим образом использует относительно низко квалифицированных сотрудников при помощи алхимии профессионального менеджмента. Por otra parte, una cadena de comida rápida es supuestmente una "organización inteligente" porque saca el mayor provecho de su personal relativamente poco calificado mediante la alquimia de la buena administración.
Давайте взглянем на эту сеть. Ahora, si vemos una red como ésta.
Сеть супермаркетов "Stop & Shop" снова ввели услугу доставки покупок до автомобиля клиента, исчезнувшую из практики много лет тому назад, и продлили часы работы во многих магазинах. Stop & Shop, una cadena de supermercados, ha vuelto a introducir el servicio de transporte de las mercaderías desde los cajeros al automóvil del cliente (algo que se había eliminado hace décadas) y ha ampliado las horas de funcionamiento en muchas de sus tiendas.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. He pasado mi vida defendiendo la red.
Большая французская розничная сеть Carrefour уже наблюдала протесты в своих магазинах по всему Китаю со стороны националистических активистов, разгневанных протестами, прошедшими в Париже во время шествия олимпийского огня через город. La gran cadena minorista francesa Carrefour ha padecido protestas en sus tiendas de toda China por activistas nacionalistas enfurecidos por las protestas habidas en París cuando la antorcha olímpica pasó por esa ciudad.
Сеть также может проверить подлинность сделки. La red puede así verificar la autenticidad de la transacción.
"Marks & Spencer" - сеть супермаркетов и магазинов одежды, имеющая 400 магазинов в Великобритании - объявила недавно о переводе всего своего ассортимента чая и кофе ( в общей сложности 38 наименований) на продукцию марки "Fairtrade" ("честная торговля"), являющейся маркетинговым символом "этической продукции". Marks & Spencer, una cadena de supermercados y de ropa con 400 tiendas en toda Gran Bretaña, anunció recientemente que está convirtiendo toda su rama de café y té, con un total de 38 líneas, a Fairtrade, un símbolo de marketing que representa una "producción ética".
У Оркута есть мечта создать социальную сеть. Orkut tuvo la visión de crear una red social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!