Exemplos de uso de "складках" em russo com tradução para o espanhol

<>
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня. Antes del comienzo de un combate, los dos contrincantes levantan las manos para mostrar que no ocultan armas en los pliegues de su cinturón con aspecto de taparrabos.
Его самого в возрасте двух лет тайком переправили в тюрьму, где мать прятала его в складках своей одежды, потому что разлука с сыном была для нее невыносимой. Él mismo fue encarcelado de contrabando a la edad de dos años y se escondía entre las faldas de su madre porque ella no podía estar sin él.
Складки в материале и что-то вроде таких нюансов. Los pliegues del material y esa suerte de matices.
И она не влезает, поэтому и появляются складки. Y no cabe, asi que se arruga.
Это было красное платье, с юбкой с оборками, "корсажем" в складку и вырезом без бретелек. Era un traje rojo, con falda de volados, "corsage" drapeado y escote palabra de honor.
Пять, шесть, семь, восемь складок получили. Cinco, seis, siete, ocho dobleces hacemos.
Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров. Si pudiéramos desenrollarlo, quitar todos los pliegues, etc, tendría 400 m2 de superficie.
Нам были нужны складки и ямочки, и морщины, и тому подобные вещи. Necesitábamos ceños fruncidos, hoyuelos, arrugas y todas esas cosas.
Шесть недель, эти складки, начинающиеся с сосочков на внутренней части сердца способны закрывать каждый из клапанов в сердце до тех пор, пока оно не созреет - и затем в основном развитие всего человеческого тела. Seis semanas, estos dobleces ahora están comenzando con la papila en el interior del corazón que puede tirar hacia abajo cada uno de esas válvulas del corazón hasta que logra un corazón formado y luego sigue el desarrollo de todo el cuerpo.
Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов. Bien, los pliegues de esta corteza presentan un desafío no menor para interpretar impulsos eléctricos superficiales.
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Si miran su pulgar y su dedo índice y se fijan justo donde se encuentran - adelante, háganlo ahora - y relajen su mano, van a ver un pliegue, y luego una arruga dentro del pliegue, y un pliegue dentro de la arruga.
Обладательницы мальчишеских фигур, с другой стороны, могут носить одежду с рюшами, аппликацией, вышивкой или складками. El cuerpo estilizado se puede permitir vestir ropa con pliegues, adornos, bordados o drapeados.
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Si miran su pulgar y su dedo índice y se fijan justo donde se encuentran - adelante, háganlo ahora - y relajen su mano, van a ver un pliegue, y luego una arruga dentro del pliegue, y un pliegue dentro de la arruga.
Даже, он сказал, наличие темных складок на шее (акантов) и предплечьях означает вероятность нарушения метаболизма и даже преддиабета. Incluso, dijo, la presencia de pliegues de color obscuro (acantosis) en cuello y antebrazo, que indican la probabilidad de que padezca alteraciones metabólicas y hasta prediabetes.
Если посмотреть слово "set" - это может быть и барсучья нора, может быть одна из складок на елизаветинском гофрированном воротнике, а есть одно значение в Оксфордском словаре - там 33 нумерованных определения слова "set". Entonces si piensan en la palabra "set" - un "set" puede ser la madriguera de un tejón, un "set" puede ser uno de los pliegues en una gorguera isabelina - y hay una definición numerada en el DIO El DIO tiene 33 distintas definiciones numeradas para "set".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!