Exemples d'utilisation de "следующем" en russe
Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем.
Entonces fundamentalmente mi argumento es este:
"Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
"Pero debería por fin experimentar un verdadero auge el año que viene".
Однако реальное объяснение намного проще и заключается в следующем.
Pero la explicación real es otra, y es mucho más simple.
Именно они знают, как будет работать общество в следующем поколении,
Ellos son quienes saben cómo será la sociedad en otra generación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité