Exemples d'utilisation de "смотрю" en russe

<>
Я не смотрю на вас. Yo no los estoy mirando.
Я смотрю на орбиты планет. Veo las órbitas de los planetas.
И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи. Y mientras miraba al piso, noté que había algunas hormigas dando vueltas.
Снова смотрю я на Центральный парк. Vuelvo a mirar a Central Park.
Я смотрю на кошку или лису? ¿Veo un gato o un zorro?
И я смотрю, он даже не явился сегодня, чтобы ответить на неприятные вопросы. Y me he dado cuenta que de hecho no esta hoy aquí para enfrentar preguntas complicadas.
Я смотрю на процесс и делаю выводы: Lo miro y tomo decisiones.
Здесь я смотрю на нервные клетки. Estoy viendo nervios aquí.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. Miro a mi alrededor y las veo en todas partes.
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Ahora, yo no veo Plaza Sésamo.
Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем: Cuando yo miro una película esto es lo que busco:
Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня". Yo veo esa serie de TV "Miénteme".
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Итак, что я открываю, когда смотрю на работы? Entonces, ¿qué descubro yo cuando veo obras de arte?
Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов. A veces miro desde dentro con egocentricidad los círculos internos.
Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что. Lo veo y lo sé exactamente.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций. Con frecuencia miro la arquitectura de Nueva York como si mirara un libro de reproducciones artísticas.
И, на самом деле, я чувствую, когда я смотрю этот фильм, Y, de verdad, cuando veo la película, siento como si.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. Puedo percibir una sensación de placer y belleza si miro esos ojos.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму. O sea, yo veo Oprah mayormente cuando estoy en casa en Spokane visitando a mi madre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !