Exemples d'utilisation de "стимулы" en russe avec la traduction "incentivo"

<>
Были задействованы все нужные стимулы. Habian implantado todos los incentivos correctos.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. Confiamos enormemente en los incentivos.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. Los funcionarios corporativos responden a los incentivos y las oportunidades.
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество. Esos torcidos incentivos distorsionaron nuestra economía y nuestra sociedad.
Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны: Los incentivos para que los hackers se introduzcan en esas cuentas son evidentes:
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. El resultado es un mayor incentivo a asumir riesgos.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы. Trabajando con los fideicomisos locales de agua creamos un incentivo para hacerlo.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Un nivel impositivo demasiado alto puede reducir los incentivos y entorpecer el crecimiento.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений. El punto es crear incentivos económicos para reducir los delitos cibernéticos.
Но стимулы для реализации чего-нибудь из этого просто отсутствуют. Pero los incentivos para que algo de esto suceda no existen.
В-третьих, мы должны создать стимулы, чтобы получить долгосрочную перспективу. En tercer lugar, tenemos que ofrecer incentivos para que se adopte la perspectiva a largo plazo.
Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: Pero la interrelación entre las prácticas de consultoría y las de auditoría genera otros perversos incentivos:
Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы. El problema de este procedimiento es el de que crea unos incentivos inadecuados.
Им необходимы ресурсы и стимулы для того, чтобы сохранить свои леса. Necesitan los recursos y los incentivos para mantener sus bosques.
Таким образом, стимулы гораздо выше при производстве медикаментов для большего количества людей. Por lo tanto los incentivos son mucho mayores para producir medicamentos que pueden ser usados para tratar a más personas.
Такая структура выплат предоставит стимулы принимать риски, которые приближаются к оптимальному уровню. Estas estructuras darían incentivos para la toma de riesgos más cercanos al nivel óptimo.
они могут обеспечить стимулы для махинаций типа тех, которыми занималась компания Enron. quizá proveen incentivos para la clase de trucos sucios que Enron buscó.
Эта схема сократит стимулы использовать ежегодные бюджетные переговоры ЕС в политических целях. Este marco reduciría los incentivos para usar de las negociaciones anuales sobre el presupuesto de la UE para hacer progresar las agendas políticas.
Сообществу предоставляют финансовые стимулы для строительства и эксплуатаци самых элементарных бытовых уборных. La comunidad recibe incentivos financieros para construir y mantener letrinas hogareñas muy básicas.
Снова большинство обманывало лишь понемногу, и экономические стимулы не влияли на результат. Una vez más, mucha gente robó sólo un poco, y fueron insensibles a estos incentivos económicos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !