Exemples d'utilisation de "существу" en russe
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
Se tratan esencialmente de mecanismos de refinanciamiento.
Причины европейского отступничества по существу геополитические.
Las razones para la defección de Europa son esencialmente geopolíticas.
А инструменты, по существу, работают наоборот.
Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés.
является ли мультикультурализм релятивистским по своему существу?
¿Es el Multiculturalismo Inherentemente Relativista?
Частные предприниматели были, по существу, партнёрами правительства.
Los empresarios privados eran de hecho socios del gobierno.
По существу, мы выбираем один из миллиарда.
El proceso es básicamente - que puedas sacar uno de mil millones.
Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado.
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер.
Ésa es esencialmente una garantía de lo que el LHC encontrará.
По существу, это люди, которые играют с технологиями.
Pero sobre todo son personas que juegan con la tecnología.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité