Exemples d'utilisation de "так вот" en russe

<>
Traductions: tous242 así57 autres traductions185
Так вот это интуитивный уровень Éso es el nivel visceral.
Так вот - это детское кресло. Aquí, este es el asiento.
Так вот, вернёмся к грибам. Y esto nos lleva de vuelta a los hongos.
Так вот заметка нашему существу: Y aquí, un llamado de atención a nosotros mismos:
Так вот, система может постепенно - Ahora bien, el sistema gradualmente.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Так вот, кажется, что всё классно. Suena como una historia muy buena.
Так вот, я скажу вам следующее. Bien, les diré que:
Так вот, менеджмент - не создание природы. La gerencia no emanó de la naturaleza.
Так вот, эти два цвета одинаковы. Pues resulta que son idénticos.
Так вот, работники CNN попросили меня: Entonces vinieron a verme de CNN y me dijeron:
Так вот, сельское хозяйство США отличается Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
Так вот, что для этого потребуется? Bueno ¿qué se necesita?
Так вот, беда стучится в дверь. Y el desastre llegó a casa.
Так вот, я купил черную резину. Algo que encontré fue este caucho negro.
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia.
Так вот, при чём тут энергия? Ahora, ¿eso qué tiene que ver con la energía?
Так вот, насколько я могу прикинуть. Ahora lo que asumiré.
Так вот нам не стоило волноваться. Bueno, no deberíamos habernos preocupado.
Так вот, три основных вида взломщиков: Esos son los tres atacantes principales:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !