Exemples d’usage de "тратить" en russe avec traduction en espagnol

<>
Будет намного лучше, если мы постараемся больше узнать о них, вместо того чтобы тратить время на поверхностные дебаты о том, как они и многие другие, такие же великолепные женщины, - должны одеваться. Haríamos mejor en averiguar sobre ellas y no perder el tiempo en debates superficiales sobre cómo ellas -y muchas otras que son igualmente competentes- deberían vestir.
Мы совершенно не хотим тратить свое время на пробки, на очереди при оплате дорог или при поиске стояночного места. No queremos perder el tiempo en el tráfico, en las cabinas de peaje o en busca de estacionamiento.
Но есть способы тратить меньше. Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.
Имея богатство, он будет иметь что тратить. La virtud es la raíz;
Вам не нужно тратить энергию или ресурсы. No necesitan malgastar su energía y sus recursos.
Почему же мы должны тратить на тебя деньги?" ¿Por qué malgastaríamos el dinero en ti?"
На что стоит тратить моё время и мою жизнь? ¿En qué es eso que vale la pena que dedique mi tiempo y mi vida de esta manera?
Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру?" ¿por qué no ha destinado más recursos a su infraestructura?"
Не следует тратить воду там, где это не нужно. No tenemos que derramar el agua si no lo queremos.
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни. No quiero desperdiciar los mejores años de mi vida por ti.
Все, что скопили на игрушки, они могут тратить так, как хотят. Con lo que va a su cuenta de juguetes pueden comprar lo que quieran.
Мы сказали:Во-первых, мы не будем их тратить на себя". Dijimos, "primero", no lo vamos a usar para nuestro propio beneficio".
одно из самых трудных, но и самых значимых дел - тратить свои деньги. una de las más difíciles, pero más significativas, es gastarse el dinero propio.
Это будет новый "Супермен", иначе мне не стоит тратить время, а им - деньги. Este iba a ser Superman, o no valía mi tiempo ni su dinero.
Мы стали принимать больше лекарств, потому что стали тратить больше времени и денег? ¿Se están obteniendo más medicinas con más tiempo y dinero?
Горожане смогут тратить больше своего свободного времени на другие способы времяпрепровождения, например рестораны. Los ciudadanos pasarán más tiempo libre participando en otras actividades, como por ejemplo ir a comer fuera del hogar.
Инженеры на Google могут тратить 20% времени на любую работу по своему вкусу. Donde los ingenieros pueden trabajar, pasar el 20 por ciento de su tiempo trabajando en algo que quieran.
Сейчас у нас есть сила, чтобы тратить, и мы хотим выставить ее напоказ. Ahora tenemos la capacidad para despilfarrar y queremos hacer ostentación de ella.
Одно из самых лёгких дел - тратить чужие деньги на то, во что веришь; Una de las cosas más fáciles que hay es gastarse el dinero ajeno en causas en las que uno cree;
никто не заставляет их тратить деньги в аэропорту, люди делают это, потому что им так удобно. las personas lo hacen sólo porque resulta cómodo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !