Exemples d’usage de "условия" en russe avec traduction en espagnol

<>
А тем временем, условия изменились: Entretanto, la situación cambió con el paso del tiempo:
Какие условия позволили Zagat сделать это? ¿Qué credenciales tiene Zagat's?
Остальные условия, однако, равными не были. Pero otras cosas no eran iguales.
Два последних условия являются оплотом сильной валюты. Los dos últimos son los pilares de una divisa fuerte.
Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане El ambiente favorable a las drogas en el Afganistán
Называется "Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат". Algo llamado "Resultados en el Ámbito del Trabajo Exclusivamente ".
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
Эти условия покажутся разумными любому стороннему наблюдателю. Hamas debe reconocer el derecho de Israel a existir, poner fin a todas las actividades terroristas y comprometerse a aplicar todos los acuerdos internacionales previos firmados por la Autoridad Palestina.
Поэтому мы поставили его в такие условия: De modo que el problema que le presentamos fue éste:
Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия. Y el proceso necesario para fabricarlo está comenzando a estar disponible en el mercado.
И я собираюсь создать им условия для этого. Así que les daré la oportunidad de hacer eso.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. Estos diagramas muestran un contexto social más general.
Расизм в Америке еще более ухудшил условия жизни. El racismo en los Estados Unidos empeoró las cosas.
Такие условия что-то изменили внутри нас самих. Estos regímenes generaron algo dentro nuestro en este período.
Палестинские дипломаты сказали мне, что могут принять данные условия. Diplomáticos palestinos me dijeron que pueden aceptar este paquete.
Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии. Estas son las precondiciones para una transferencia tecnológica exitosa.
Во-вторых, мы должны создать условия для решения разногласий. Segundo, tenemos que crear el espacio para lo que llamo disenso controlado.
Климатические условия, можно сказать, перевернулись с ног на голову. En todo el mundo, los climas están confundidos.
на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности. Estos son los ladrillos de una nueva forma de hacer las cosas.
Повседневная жизнь и условия существования палестинцев требуют немедленного улучшения. La vida cotidiana -y los medios para ganársela- de los palestinos requieren mejoras inmediatas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !