Ejemplos de uso de "хорошее" en ruso con traducción al español

<>
Он нашёл мне хорошее место. Me encontró una buena ubicación.
Иногда хорошее можно сделать только втайне. A veces sólo es posible hacer el bien en secreto.
Хорошее произношение необходимо для понимания. Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности. Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien.
У него сегодня хорошее настроение. Él está de buen humor hoy.
Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах. Es de tu conveniencia que yo esté sano, feliz, bien alimentado.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Важнее всего - выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее. creemos que lo más importante es lucir bien, sentirnos bien y poseer cuantiosos bienes.
Хорошее руководство начинается с собственного дома El buen gobierno empieza por casa
Так, достаточно ученых в других дисциплинах действительно просят людей помочь, и те делают хорошее дело. Entonces, un montón de científicos en otras disciplinas les piden a la gente que ayuden, y les va bien.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? ¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого. El juez Guzmán también dictaminó que el ex dictador no está demente y que puede discernir entre el bien y el mal.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Todo este aceite de palma es bueno:
Так что вам не надо просто иметь хорошее отношение по поводу энергии, чтобы иметь одну из установок. Entonces, no necesitas sólamente desear sentirte bien con respecto a la energía para querer tener uno de estos.
Это хорошее место, чтобы поставить палатку. Este es un buen sitio para armar una carpa.
он знает, что должен сделать что-то хорошее и что люди должны видеть, что он делает это. él sabe que debe hacer algún bien -y que también tienen que verlo haciéndolo-.
Но как же получить хорошее правительство? Ahora bien, ¿cómo conseguir un buen gobierno?
И все же самые бедные страны, даже те, в которых существует хорошее управление, испытывают недостаток ресурсов для финансирования этих инвестиций. Sin embargo, los países más pobres, incluso los bien gobernados, carecen de recursos para financiar esas inversiones.
Хорошее управление хорошо само по себе. La buena capacidad de gobierno es beneficiosa en y por si misma.
Хорошее и плохое, мы сами создаём эти невероятные истории о мире вокруг нас, и тогда мир разворачивается и восхищает нас. Para bien o para mal generamos estas historias increíbles sobre el mundo que nos rodea y entonces el mundo se da vuelta y nos asombra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.