Exemples d'utilisation de "хотя" en russe avec la traduction "aunque"

<>
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Aunque cinco es un buen número por supuesto.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
хотя я немало поработал над их интерьерами. Aunque había realizado muchos trabajos para aviones en sus interiores.
Хотя там было и отчаяние, горе, утрата. Aunque también desesperación, dolor, pérdida.
Хотя это было сложно объяснить, существовало движение снизу, Aunque sí, era difícil de explicar, pero había un movimiento de bases.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его. Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó.
Мой дед вам не нужен, хотя и зря. No necesitan a mi abuelo, aunque ya quisieran.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно. algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería.
"Хотя я знаю, что это кибермоббинг", - подтверждает он. "Aunque sé que eso es ciberbullying", afirma.
Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль. Esto es algo terrible, aunque comprendo el dolor.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас. Así, aunque el tiempo continúe para siempre, el espacio, para nosotros, es limitado.
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне. La desigualdad ha disminuido -aunque, es cierto, de niveles astronómicamente elevados-.
Это намного важнее Xbox, хотя и не так гламурно. Esto es tanto más importante que Xbox aunque sea mucho menos vistoso.
Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много. Ha habido algunos documentos notables, aunque no muchos.
Хотя и в нём где-то есть элементы индуизма. Aunque tiene algunos elementos hindúes en algún lado.
Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма. Este escenario es una posibilidad clara, aunque hay razones para ser escépticos.
Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать. El gráfico es interesante, aunque es necesario considerarlo con cuidado.
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас. Por favor, diseñadores levanten la mano, aunque no los pueda ver.
Хотя сейчас мне вспоминается, что мой вопрос был более грубым. Aunque creo más bien que lo que le dije fue una palabra grosera.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны Los dos plantean cuestiones prácticas difíciles, aunque son claras en principio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !